竹内大樹 Oki TAKEUCHI, Ph.D.


舞鶴工業高等専門学校 人文科学部門 助教

神戸大学大学院で博士号(法学)を取得後、2024年4月から現職。
専門は、ロシアのアイデンティティ政策、ナショナリズム、言語法、国籍法など。

ROLESでの活動

所属プロジェクト・分科会

業績

分担執筆

「EUの東方拡大と「国民」概念の変容:ラトヴィアとウクライナを素材に」吉井昌彦編著『EUの回復力』勁草書房、2021年。

論文

「ウクライナにおける国民形成と言語政策」『ユーラシア研究』第68号、2024年、23-30頁。

「ロシアによる『在外同胞』支援とウクライナ侵攻」『社会体制と法』第20号、2023年、20-40頁。

「ソ連解体後のロシアにおける国民形成:『国家を形成する民族(государствообразующий народ)』概念をめぐって」『社会体制と法』第19号、2022年、頁。

Право иностранцев на вторичный въезд в Японию при эпидемии коронавируса // ЯПОНИЯ XXI NOVA: эра и век. Исследования российских и зарубежных учёных, посвящённые наступлению девиза годов Рэйва [«Issues Of Japanology = Вопросы японоведения» № 8], СПб., Изд-во Art-xpress, 2020, С. 357-369.

「ロシアによる『我々』と『他者』理解 :『在外同胞』概念を素材として」『社会体制と法』第18号、2020年、79-95頁。

社会的発信

「ウクライナ避難民」駒井洋監修・小林真生編著『変容する移民コミュニティ 時間・空間・階層(第2版)』明石書店、2025年、62-64頁。

「法のなかの「外来語」:ロシア法制史を紐解く」小田桐奈美・北岡千夏編『Едем дальше! もっともっとロシア語!』関西大学出版部、2025年、138-141頁。

「旧ソ連地域における言語法/言語権:ミニ・シンポジウム「言語権をめぐる法制度および言語権の比較研究」」『比較法研究』第82号、2021年、241-249頁。

「独立後のラトヴィアにおける「言語権」の保障」『比較法研究』第81号、2020年、234-237頁。

翻訳・監訳

マジェック・セロバニエック(竹内大樹訳)「次は「ポレグジット(Polexit)」なのか?:EU法の地位をめぐるポーランド憲法法廷の姿勢」井上典之編著『EUの現在地』信山社 、2024年。

share